[fusion-commits] Compizconfig Settings Manager in Python: Changes to 'master' (41f95ed01cc65a41d545f6f551f7b204282fe830)
cyberorg at server.beryl-project.org
cyberorg at server.beryl-project.org
Sat Aug 4 18:26:54 CEST 2007
New commits:
commit 41f95ed01cc65a41d545f6f551f7b204282fe830
Author: Jigish Gohil <cyberorg at prime.cyberorg.info>
Date: Sat Aug 4 21:54:56 2007 +0530
missed zh_CN.po
po/zh_CN.po | 274 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 274 insertions(+), 0 deletions(-)
create mode 100644 po/zh_CN.po
Modified: fusion/compizconfig/ccsm/po/zh_CN.po
new file mode 100644
===================================================================
--- /dev/null
+++ fusion/compizconfig/ccsm/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# translation of zh_CN-ccsm.po to Chinese
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Thruth <gubotruth at gmail.com>, 2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zh_CN-ccsm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-30 17:59+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-12 09:02+0800\n"
+"Last-Translator: Thruth <gubotruth at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "PyGtk 2.10.0 or later required"
+msgstr "éè¦ PyGtk 2.10.0ææ´æ°çæ¬"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The new value for the %s binding for the action <b>%s</b> in plugin <b>%s</b> conflicts with the action <b>%s</b> of the <b>%s</b> plugin.\n"
+"Do you wish to disable <b>%s</b> in the <b>%s</b> plugin?"
+msgstr ""
+" %s ç»å <b>%s</b> å¨ä½çæ°å¼å¨ <b>%s</b> æä»¶ä¸ä¸å¨ä½ <b>%s</b> ç¸å²çªï¼è¯¥å¨ä½å¨ <b>%s</b> æä»¶ä¸ã\n"
+"æ¨è¦ç¦ç¨ <b>%s</b> ä¹ï¼å®å¨ <b>%s</b> æä»¶ä¸ã"
+
+#, c-format
+msgid "Disable %s"
+msgstr "ç¦ç¨ %s"
+
+#, c-format
+msgid "Don't set %s"
+msgstr "ä¸è¦è®¾ç½® %s"
+
+#, c-format
+msgid "Set %s anyway"
+msgstr "强å¶è®¾ç½® %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"You are trying to use the feature <b>%s</b> which is provided by <b>%s</b>.\n"
+"This plugin is currently disabled.\n"
+"Do you wish to enable <b>%s</b> so the feature is available?"
+msgstr ""
+"æ¨è¯å¾ä½¿ç¨ <b>%s</b> åè½ï¼è¯¥åè½ç± <b>%s</b> æä»¶æä¾ã\n"
+"该æä»¶ç®å被ç¦ç¨ã\n"
+"æ¨ä»ç¶å¸æå¯ç¨ %s æä»¶ä»¥å®ç°åè½ä¹?"
+
+#, c-format
+msgid "Enable %s"
+msgstr "å¯ç¨ %s"
+
+#, c-format
+msgid "Don't enable %s"
+msgstr "ä¸è¦å¯ç¨ %s"
+
+msgid "Reset setting to the default value"
+msgstr "å°è®¾ç½®é置为é»è®¤å¼"
+
+msgid "Browse for "
+msgstr "æµè§"
+
+msgid "Images"
+msgstr "å¾å"
+
+msgid "File"
+msgstr "æä»¶"
+
+msgid "Open file.."
+msgstr "æå¼æä»¶.."
+
+msgid "Multi-list settings"
+msgstr "å¤å表设置"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "ç¼è¾"
+
+#, c-format
+msgid "Value (%s)"
+msgstr "å¼ (%s)"
+
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "ç¼è¾ %s"
+
+#, c-format
+msgid "Value (%s) for %s:"
+msgstr "å¼ (%s) äº %s:"
+
+#, c-format
+msgid "Unhandled list type %s for %s"
+msgstr "æªå¤ççå表类å %s äº %s"
+
+#, c-format
+msgid "Plugin <b>%s</b> provides feature <b>%s</b> which is also provided by <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> æä»¶æä¾ <b>%s</b> åè½ï¼è¯¥åè½ä¹å¯ä»¥ç± <b>%s</b> æä¾"
+
+#, c-format
+msgid "Plugin <b>%s</b> conflicts with <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b> æä»¶ä¸ <b>%s</b>ç¸å²çªã"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s</b> requires feature <b>%s</b> which is provided by the following plugins:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> éè¦ <b>%s</b> åè½ï¼å¯ä»¥ç±ä¸åæä»¶æä¾:\n"
+"%s"
+
+msgid "Enable these plugins"
+msgstr "å¯ç¨è¿äºæä»¶"
+
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requires the plugin <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b> éè¦ <b>%s</b> æä»¶ã"
+
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> provides the feature <b>%s</b> which is required by the plugins <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b> æä¾ <b>%s</b> åè½ï¼<b>%s</b> æä»¶éè¦æ¤åè½ã"
+
+msgid "Disable these plugins"
+msgstr "ç¦ç¨è¿äºæä»¶"
+
+#, c-format
+msgid "Don't disable %s"
+msgstr "ä¸è¦ç¦ç¨ %s"
+
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> is required by the plugins <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b> 被 <b>%s</b>.æä»¶éè¦ã"
+
+msgid "Name"
+msgstr "åç§°"
+
+msgid "Key"
+msgstr "æé®"
+
+msgid "Button"
+msgstr "æé®"
+
+msgid "Screen Edge"
+msgstr "å±å¹è¾¹ç¼"
+
+msgid "On System Bell"
+msgstr "åºäºç³»ç»é声"
+
+msgid "General"
+msgstr "ä¸è¬"
+
+#, c-format
+msgid "Edit Action: %s"
+msgstr "ç¼è¾å¨ä½: %s"
+
+msgid "Screen Edges"
+msgstr "å±å¹è¾¹ç¼"
+
+msgid "Reset To Defaults"
+msgstr "éç½®å°é»è®¤"
+
+msgid "Filter"
+msgstr "å
³é®å"
+
+#, c-format
+msgid "Search %s Plugin Options"
+msgstr "æç´¢ %s æä»¶é项"
+
+msgid "Use This Plugin"
+msgstr "ä½¿ç¨æ¤æä»¶"
+
+msgid "Search Compiz Core Options"
+msgstr "æç´¢ Compiz Core é项"
+
+msgid "Actions"
+msgstr "å¨ä½"
+
+msgid "Search in..."
+msgstr "寻æ¾äº..."
+
+msgid "Short description and name"
+msgstr "ç®çæè¿°ååç§°"
+
+msgid "Long description"
+msgstr "å
·ä½æè¿°"
+
+msgid "Settings value"
+msgstr "设置å¼"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+msgid "Profile & Backend"
+msgstr "åæ¡£åå端"
+
+msgid "Backend & Profile"
+msgstr "å端 & åæ¡£"
+
+msgid "Configure the backend and profile used by the Compiz Configuration System."
+msgstr "é
ç½® Conpiz é
置系ç»ä½¿ç¨çå端åç³»ç»ã"
+
+msgid "Add a New Profile"
+msgstr "æ·»å æ°åæ¡£"
+
+msgid "Remove This Profile"
+msgstr "å 餿¤åæ¡£"
+
+msgid "Default"
+msgstr "é»è®¤"
+
+msgid "Profile"
+msgstr "åæ¡£"
+
+msgid "Import"
+msgstr "导å
¥"
+
+msgid "Import a CompizConfig Profile"
+msgstr "导å
¥ä¸ä¸ª CompizConfig åæ¡£"
+
+msgid "Export"
+msgstr "导åº"
+
+msgid "Export your CompizConfig Profile"
+msgstr "导åºä½ ç CompizConfig åæ¡£"
+
+msgid "Backend"
+msgstr "å端"
+
+msgid "Integration"
+msgstr "æ´å"
+
+msgid "Enable integration into the desktop environment"
+msgstr "å¼å¯ä¸æ¡é¢ç¯å¢çæ´å"
+
+msgid "Profiles (*.profile)"
+msgstr "åæ¡£ (*.profile)"
+
+msgid "All files"
+msgstr "æææä»¶"
+
+msgid "Save file.."
+msgstr "ä¿åæä»¶.."
+
+msgid "Enter a profile name"
+msgstr "è¾å
¥åæ¡£åç§°"
+
+msgid "Please enter a name for the new profile:"
+msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªæ°åæ¡£åç§°:"
+
+msgid "Backend not found."
+msgstr "æªæ¾å°å端ç¨åºã"
+
+msgid "CompizConfig Settings Manager"
+msgstr "CompizConfig 设置管çå¨"
+
+msgid "Filter your Plugin list"
+msgstr "è¿æ»¤ä½ çæä»¶å表"
+
+#, c-format
+msgid "Screen %i"
+msgstr "å±å¹ %i"
+
+msgid "Screen"
+msgstr "å±å¹"
+
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "æªåç±»"
+
+msgid "Category"
+msgstr "ç±»å«"
+
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "é«çº§æç´¢"
+
More information about the commits
mailing list